• RSS订阅 加入收藏  设为首页
小语种

Break a leg 祝你成功/祝你好运

时间:2025/4/12 0:59:16   作者:Leslie   来源:正势利   阅读:28   评论:0
内容摘要:“Breakaleg”本是一句咒语,但逐渐演变成俚语,意为“祝你好运”。源于莎士比亚时期的舞台传统。“Breakaleg”当然不是指“断了一条腿”,从某种程度而言,“breakaleg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Playwell,Jack--breakaleg!”(杰...

Break a leg”本是一句咒语,但逐渐演变成俚语,意为“祝你好运”。源于莎士比亚时期的舞台传统。

“Break a leg”当然不是指“断了一条腿”,从某种程度而言,“break a leg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Play well, Jack--break a leg!”(杰克,好运!祝你演出成功!)



标签:祝你 成功 你好 好运 

逝者如斯,不舍昼夜作者QQ及微信:49922779 点击这里给我发消息

相关评论
QQ交流群:120100441    QQ客服:49922779 闽ICP备01008686号